Vos Premiers Romans : Mon petit pètage de coche...

Publié le par Fedida Maklouf

 

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRYsBxbAttScgb4om83ER3DtQWkBiQefN2gvMBi3MB8HANO0i4OfVZDxfOT

la communauté autour de la Newsletter et recevez des livresgratuits.

esprit-riche.com

Images similaires ‑ Autres tailles

 

Actualités de vos   premier roman

Newsletter

 http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSvgy5L1depHVFhgAzVKRvA7mw3BguLt7283HfZsd-A0vy-NXTh

Mon petit pètage de coche périodique.

Quand j’étais au Salon du livre à tenir le stade du Quartanier, j’ai rencontré un homme qui avait la jasette facile. En discutant, je lui ai dit que j’étais correctrice d’épreuves. Le monsieur ne se pouvait plus de rencontrer une « vraie » correctrice et m’a illico demandé de lui expliquer la règle de la virgule. Euh?…

Mais bon, ce monsieur était bien sympathique, et ce n’est pas lui qui m’énerve. Ce qui m’énerve, c’est de lire ou d’entendre des trucs du genre: « Je maîtrise bien le français, je pourrais devenir correcteur. » Non, mais. C’est comme si je disais: « Je fais bien la cuisine. Je pourrais m’ouvrir un restaurant. » Être correcteur/trice, c’est plus que corriger des fautes. D’ailleurs, même si je m’efforce de ne pas faire trop d’erreurs en écrivant ici, c’est sûr que je ne prends pas le temps de tout corriger à 100%. La ponctuation n’est pas parfaite, etc. Mais, pour corriger, il faut non seulement connaître l’orthographe d’usage et les règles de grammaire sur le bout des doigts, il faut connaître la typo, il faut faire de la recherche, il faut avoir de la mémoire, etc. Il faut avoir une formation. Et il ne faut pas ponctuer au rythme!!! Même chose pour la traduction. C’est pas assez d’être bilingue. Je ne pourrais vous dire avec combien de traducteurs « déficients » j’ai travaillé. Certains ne comprenaient même pas le sens des expressions idiomatiques anglaises. La plupart traduisaient au mot pour mot sans adapter dans un contexte francophone. La plupart ignoraient même des règles fondamentales du français et avaient une syntaxe à coucher dehors. Il fallait tout réécrire, parfois même repartir du texte anglais original. Déplorable.

Lire la suite:

Le mythe du correcteur « Tout me fait chier
par Aimée V.
J'ai lu récemment sur un blog d'une jeune femme qui va bientôt publier son premier roman (ce qui est super pour elle, je lui souhaite bien du succès) qu' elle avait reçu les épreuves du livre avec les corrections et qu'elle était ...
Tout me fait chier - http://toutmefaitchier.wordpress.com/

 

 

Michael Jackson
Télérama.fr
En 2008, dans Polichinelle, son premier roman, le narrateur de Pierric Bailly s'appelait Lionel et passait l'été dans son village du Jura à suivre sa petite ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »
Pierre Grimblat, jeune romancier de 88 ans
Le Figaro
A 88 ans, Pierre Grimblat publie son premier roman : c'est un peu tôt. Il me téléphone pour me demander d'en parler avant sa mort. ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »
VOTRE WEEK-ENDGagas de Gary, fanas du sari
Le Figaro
Parmi les textes inédits : son premier roman, La Geste grimaçante. L'auteur refusait sa publication mais avait accepté qu'il soit consulté. ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »
Xavier de Moulins: «On est passé de l'image du père à la "Mad Men ...
20minutes.fr
CULTURE - Dans son premier roman à paraître mercredi, le journaliste décrit la vie d'un père solo un peu dépassé par ses responsabilités. ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »

20minutes.fr
Revue culturelle de l'année 2010
iciLévis.com - Le Journal de Lévis
Le Lévisien Simon Lambert lance son premier roman intitulé « La chambre ». La 18 e vente aux enchères de Diffusion culturelle annonce qu'une cinquantaine ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »

iciLévis.com - Le Journal de Lévis
Amours et aventures de Sindbad le Marin
Cité Nationale de l'Histoire de l'Immigration
Ainsi, après Homère dans Le Chien d'Ulysse (son premier roman paru chez le même éditeur) ou la Kahéna qui donnait le titre de son deuxième roman, ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »
Qui veut tuer Keira Knightley ?
Fluctuat.net (Blog)
Killing Keira Knightley, c'est le titre provocateur et il faut bien le dire, assez génial d'un point de vue marketing, d'un premier roman à paraître le 11 ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »

Fluctuat.net (Blog)
James Franco : prêt à devenir réalisateur ?
Premiere.fr Cinéma
Le premier concerne le roman Blood Meridian, écrit par Cormac McCarthy, qui a déjà vu trois de ses œuvres atteindre le grand écran ( No Country for old Men ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »

Premiere.fr Cinéma
Quatre romans de plus pour Joe Abercrombie !
Elbakin.net
Le contenu de ces quatre romans reste encore bien mystérieux. En France, la deux premiers tomes de La Première Loi sont parus chez Pygmalion et le troisième ...
Afficher tous les articles sur ce sujet »
Blogs de notre  premier roman

Newsletter

 

 

Défi des mille: quelques idées de lecture - Le blog de Daniel Fattore
Dans son édition originale, cela représente 5399 pages, ce qui en fait le premier roman-fleuve français. Le roman le plus long du domaine français reste cependant Artamène ou le Grand Cyrus de Madeleine et Georges de Scudéry. ...
Le blog de Daniel Fattore - http://fattorius.over-blog.com/

 

http://2.bp.blogspot.com/_r0_L4A6qgwc/TRdr3qG2UEI/AAAAAAAAAR4/oB_hNRcB7PU/S1600-R/4457020758_c6696465e1_b.jpg

Les petits mouchoirs (usagés)
par julien
A cause de la sortie - et surtout du succès - du film de Guillaume Canet Les Petits Mouchoirs, Théodore se trouvait donc dans l'obligation de changer le titre de son premier roman, roman qu'il écrivait depuis une dizaine d'années et ...
En tranches (et sans la croûte) - http://en-tranches-et-sans-la-croute.blogspot.com/

 

http://nathaliehamidi.com/wp-content/uploads/NathalieHamidi-small.png

NaNoWriMo 2010: Cauchemarz | Nathalie Hamidi
par Nathalie Hamidi
Cela reste mon premier roman achevé, de fiction qui plus est (c'est beaucoup plus difficile à écrire pour moi que des livres sur l'autisme, évidemment). Je vous parlerai probablement, de temps en temps, de l'avancée de ce projet qui me ...
Nathalie Hamidi - http://nathaliehamidi.com/

Vincent Rousset, "Georges de Caunes" : der grüne Affe
par grüneraffe
"La tribune de Paris", ça s'appelait, "Paul Guimard acquit une notoriété immédiate à la parution de son premier roman, Les Faux-Frères, en 1956.” Dois-je vraiment insister sur mes 126 exemplaires vendus de mon Omma ou les 114 de mon ...
der grüne Affe - http://dergruneaffe.hautetfort.com/
Web de notre  premier roman

Newsletter

 
Premier roman édition : Romans de Donna Leone... - EXOPLANETE.over ...
NewsletterNewsletterActualitéspremier romanLes marges de la cité des AngesSud OuestFlic pendant quatorze ans, Joseph Wambaugh s'est employé dès son premier ...
lire56.over-blog.com/article-premier-roman-edition-projet-64...


Publié dans PREMIER ROMAN

Commenter cet article

Fedida Maklouf 05/01/2011 12:51


Cher Timilo,
Je te comprends, je suis dans le même cas que toi. Mais pour mes romans c'est bien dommageable. (Ta poésie ne nécessite aucune retouche).

F.M


Fedida Maklouf 05/01/2011 12:36


Bonjour DF,

De rien c'est moi qui te remercie.

FM


DF 05/01/2011 08:58


Merci pour le clin d'oeil à mon blog! Je m'en vais explorer le vôtre...
Bonne année!


timilo 05/01/2011 08:15


Difficile d'éviter les fautes d'orthographe surtout quand comme moi , j'écris sans brouillon donc sans filet
J'aimerai bien avoir un correcteur pour me souligner mes fautes , mais j'en ai pas et au fon, peut-être que ma poésie perdrait en spontanéité .
Douce journée
Bisous